Dieses Buchprojekt des ZAS ist für Lehrer an deutschen Schulen konzipiert, die Schüler mit Migrationshintergrund in ihren Klassen haben. Auf anregende und verständliche Weise wird Hintergrundwissen für den kreativen Umgang mit Mehrsprachigkeit im Klassenzimmer vermittelt, sowie Hintergrundinformationen zu Lernschwierigkeiten, die für unterschiedliche Herkunftssprachen spezifisch sind.
Auf drei Anfangskapitel (Einleitung, Mehrsprachige Didaktik, Das Deutsche) folgen 15 Kapitel zu den Besonderheiten von Einzelsprachen, die an deutschen Schulen besonders häufig vertreten sind.
Editors: Manfred Krifka, Joanna Błaszczak (Wrocław), Annette Leßmöllmann (Mainz), André Meinunger, Barbara Stiebels, Rosemarie Tracy (Mannheim) & Hubert Truckenbrodt